2008-05-29

教科書 和訳 CrownⅡLesson 7

Lesson 7

Lesson 7  Wilderness in a Bottle
第7課  ビンの中の荒野


自然の中には世界の保全されたものがある。

ヘンリー・デイヴィット・ソロー



P.103

太郎は、夏にイギリスを訪れている高校生である。

環境に対して興味を抱いているため、彼はサセックスにある、ミレニアム・シード・バンクを訪問する。

ガイドが、そのプロジェクトについて話をする。

 皆さんのうち、何人の方が映画「ジュラシック・パーク」を見ましたか?

それは、科学者たちが恐竜を生き返らせるとどうなるか、というエキサイティングな映画でした。

恐竜は、何百万年も前に絶滅していましたが、DNAを使って生き返らせたのです。

DNAとは、生物を形成するのに必要とされる全てを含んだコードをもつ分子です。

⇒【文章構造:分詞の形容詞的用法】


DNAがあれば、絶滅した生物を創ることが出来ると考える科学者たちがいます。

しかし、現在にいたるまで、誰も絶滅した動物を生き返らせることは出来ていません。


【WORDS】

millennium 〔名詞〕 ミレニアム、千年紀
Sussex 〔固有名詞〕 サセックス
guide 〔名詞〕 ガイド、案内役
Jurassic 〔形容詞〕 ジュラ紀の
Jurassic Park 〔固有名詞〕 ジュラシック・パーク(映画の題名)
bring back to life 〔熟語〕 生き返らせる
dinosaur 〔名詞〕 恐竜
extinct 〔動詞〕 絶滅する
DNA 〔名詞〕 デオキシリボ核酸、DNA
molecule 〔名詞〕 分子
code 〔名詞〕 コード、暗号
contain 〔動詞〕 含む
up until now 〔熟語〕 これまでのところ、現在まで


【Q-1】
・ ジュラシック・パークとは何ですか?
・ It is an exciting movie about what happens when some scientists bring dinosaurs back to life.
・ それは科学者たちが、恐竜を生き返らせたとしたらどうなるかというエキサイティングな映画である。

【Q-2】
・ DNAとは何ですか?
・ DNA is a molecule with a code that contains everything needed to build a living thing.
・ DNAとは、生物を形成するのに必要とされる全てを含むコードを持った分子である。




P.104

「ジュラシック・パーク」はサイエンス・フィクションなのです。

 もし、絶滅した生物を生き返らせることが出来ると私が言ったら、皆さんはどう思いますか?

もし、これはサイエンス・フィクションではなく、科学的な事実なのです、と私が言ったとしたら?

皆さんは私を信じるでしょうか?

⇒【文章構造:助動詞would】

この植物を見てください。

この植物が、かつて絶滅し、生き返らせられたということを、皆さんは信じるでしょうか?

それは本当なのです。


【WORDS】

fiction 〔名詞〕 フィクション、虚構
What if ~ ? 〔熟語〕 ~ならどうですか?


G-4 私は、紅茶を一杯頂きたい。


【Q-3】
・ 絶滅した生物は、決して生き返らせることは出来ないということは本当ですか?
・ No, it isn't.
・ いいえ。





P.105

1922年に、あるイギリス人の科学者が、王家の谷でエジプトの王の墓を発見し、その墓自体と同じくらい

古い、いくつかの乾燥した豆をそこで発見しました。

人々は、それらは死んでいると考えたでしょうが、彼はこれらの豆の種を使い、新しい植物を育てることが
出来たのです。

⇒【文章構造:助動詞+完了形】


これらの豆は、現在イギリス、アメリカ、日本を含む世界中で植えられ、育てられています。

「ジュラシック・パーク」のDNAと同じように、生きている植物を形成するために必要なコー
ドを、その種は含んでいるのです。

サイエンス・フィクションは、いまや事実です。

 今日皆さんが訪れているミレニアム・シード・バンクは、イギリス全土、そして世界中から種を収集し、保管する

ことによって、将来のために植物を保存しようとしています。

種は、生物を形成するために必要なコードを含んでいるため、私たちは絶滅の危機に瀕した種を救うために、

シード・バンクを使うことが出来るのです。



【WORDS】

Egyptian 〔形容詞〕 エジプトの
tomb 〔名詞〕 墓
the Valley of the King 〔固有名詞〕 王家の谷
pea 〔名詞〕 豆、エンドウマメ
conserve 〔動詞〕 保存する、保護する
store 〔動詞〕 保管する、貯蔵する
since 〔接続詞〕 ~なので
endanger 〔動詞〕 脅かす、危機にさらす
species 〔名詞〕 種、種族


G-3 もっと一生懸命勉強するべきだった。


【Q-4】
・ 1922年にエジプトの墓で発見された豆は、どれほど古いものでしたか?
・ They were as old as the tomb itself.
・ それは、墓自体と同じくらい古いものであった。

0 件のコメント: