2008-04-14

教科書 和訳 CrownⅡ Lesson 1 (P.7)

P.7

黒い羊は群れの他の羊とは異なっている。

黒い羊の羊毛は染められることができず、白い羊の羊毛よりも価値が低いため、人々は黒い羊を嫌う。

「黒い羊」は、その家族にとって恥なのである。

もし収支を合わせることが出来なければ、稼いだお金で暮らすことが出来ないということである。

「meet」は「合う」という意味である。

個人的な財政管理を計画するに当たり、あなたは支出の欄の一番下の合計額が収入の欄の一番下の合計額と合うようにしなければならない。

もし金額が合わなければ、あなたは借金に陥る。

破産した、または破産するということは、お金がなくなるということである。

そのイディオムは19世紀のイギリスに由来している。

労働者たちが、借金を支払うことが出来なかった時、時に彼らがお金を借りた人たちはその道具を壊した。

〔訳〕
7. 私たちはパンだけで生きていたわけではない。
15. 試験は5時に終わる:私たちはほぼ時間切れだ。

【Q-3】
人々は黒い羊を嫌う。なぜですか?
They do not like black sheep because its fleece cannot be dyed and is worth less than that of the white sheep.
人々は黒い羊を嫌う。なぜならその羊毛は、染めることができず、白い羊の羊毛よりも価値が低いからである。

【Q-4】
誰かが「あなたは収支を合わせることができない」と言ったら、それはどういう意味ですか?
It means that you cannot live on the amount of money you make.
それは、自分の稼ぎで暮らすことができないという意味である。

0 件のコメント: