2008-04-14

教科書 和訳 CrownⅡ Lesson 2 (P.17)

芸術はものではない、方法なのだ。
-------アルバート・ハバード

(タイトル)dreamtime 〔名詞〕 ドリームタイム
  Aborigine 〔名詞〕 アボリジニ

P.17

「原始」人によって描かれたいくつかの古代の芸術は、非常に近代的に見える。
なぜだろうか?
オーストラリア出身の外国語補助教員のジョン・ケリーは、クラスに対してオーストラリアのアボリジニの芸術について発表をする。

今日、私はあなたたちに対して、アボリジニによるいくつかの芸術作品を見せたいと思います。

「アボリジニ」や「アボリジナル」という単語は、オーストラリアの原住民をさしています。

今日、ほとんどのアボリジニの人々は、他のオーストラリア人と同じ生活をしていますが、10%はオーストラリアの中央部にある巨大な砂漠の地域で生活し続けています。

ここで、彼らは何千年にもわたり、高度に芸術的な絵を創ってきました。

【Point】
 This is where they have created highly artistic paintings for thousands of years.
 「これが・・・・・の場所である」
  ⇒「この場所で・・・・・だ」

いくつかの例を見てみましょう。

【Words】
primitive 〔形容詞〕 原始的な
modern 〔形容詞〕 近代的な、現代的な
Kelly 〔固有名詞〕 ケリー
presentation 〔名詞〕 発表、プレゼンテーション
Aboriginal 〔形容詞〕 アボリジニーの
refer 〔動詞〕 言及する、さす
refer to ~ 〔熟語〕 ~をさす、~の事を言う
the same ~ as… 〔熟語〕 …と同じ~
desert 〔名詞〕 砂漠
central 〔形容詞〕 中央の
part 〔名詞〕 部分
artistic 〔形容詞〕 芸術的な
thousands of ~ 〔熟語〕 何千もの~、とてもたくさんの~

〔訳〕
8-これらの数字はページ数に当たる。
11-私は前回同じ間違いをしてしまった。
【Q-1】

〔問題文訳〕「アボリジニ」や「アボリジナル」という単語は、何をさしますか?
〔解答例〕They refer to the native people of Australia.
〔解答訳〕それらは、オーストラリアの原住民をさしている。

【Q-2】

〔問題文訳〕ほとんどのアボリジニの人々は、オーストラリアの中部の地域で生活していますか?
〔解答例〕No, they live in the same way as other Australians.
〔解答訳〕いいえ、彼らは他のオーストラリア人と同じ生活をしている。

0 件のコメント: