2008-04-14

教科書 和訳 CrownⅠ Optional Reading (P.170)

A Visit from Saint Nicholas
(サンタクロースの訪問)

彼は煙突の方を向き、靴下を満たし、煙突から頭を背けた。

鼻の横に指を当てて、彼は頷いた。

それから彼は煙突を上がって行った。

私は煙突のところへ行って、見上げた。

私は、彼がそりに乗るのを見た。
  ↓
【ヒント】
  I saw him get into his sleigh,~

<see + O + 原形不定詞>で、「Oが~するのを見る」という知覚動詞の構文。seeの他にも、hear, watchなどの動詞が用いられる。


彼はチームに向かって口笛を吹き、チームは飛び去った。

チームはアザミの冠毛のように軽々と飛んだ。

運転手は叫んだ。

「メリークリスマス、そしておやすみなさい。」

私はベッドに戻った。

「何だったの?」ママは尋ねた。

「サンタクロース?」彼女は微笑んだ。

「ああ、」私は言った。

彼女はため息をつき、ベッドで寝返りを打った。

「私は彼を見たよ。」私は言った。

「そうでしょうね」

「本当に彼を見たんだ。」私は言った。

「ええ、見たのでしょうね。」彼女はさらに壁のほうを向いた。

「お父さん、」子供達は言った。

「ほらね。」ママは言った。「あなたとあなたの空飛ぶトナカイよ。」

「寝なさい、」私は言った。

0 件のコメント: