Dreamtime---Australian Aborigines and the Art of Living---
ドリームタイム --- オーストラリアのアボリジニと生活の芸術 ---
P.18
L1)絵1は「点描画」です。
【文章構造:It~that…】
It is believed that dot paintings are a kind of map.
※itはthat…をさす形式主語
『It is believed that …』「…だと信じられている、考えられている」
点描画は、地図のようなものであると考えられています。
中央オーストラリアの原住民たちは、動物、食用の植物、そして水がどこにあるかを示すために、地面に絵を描いたのです。
絵2は、「樹皮画」です。
それは樹皮に描かれてきたのです。
ここには、全てとても細い線で描かれた塊、鳥、そして動物が見えます。
横切る線を描くことによって、影の効果が生み出されています。
絵3は、「レントゲン画」の一例です。
レントゲンのように、動物の骨や体内を見ることが出来るため、その動物のどの部分が食べられるのかを見分けることができるのだ。
【文章構造:助動詞の受け身】
… which parts of the animal can be eaten.
『can be + 過去分詞』=「~されることができる。」
⇒全体で名詞節「動物のどの部分が食べられることができるかということ」
G-2 この家は約300年前に建てられたと考えられていた。
【Q-3】
〔問題文訳〕なぜ、それは「樹皮画」と呼ばれているのですか?
〔解答例〕Because it has been painted on bark.
〔解答訳〕なぜなら、それは樹皮に描かれていたからである。
【Q-4】
〔問題文訳〕レントゲン画は何を示していますか?
〔解答例〕They show which parts of the animal can be eaten.
〔解答訳〕それらは動物のどの部分を食べることが出来るかを示している。
【Words】
dot 〔名詞〕 点
dot painting 〔名詞〕 点描画
figure 〔名詞〕 絵、図
food plant 〔名詞〕 食用の植物
bark 〔名詞〕 皮、樹皮
bark painting 〔名詞〕 樹皮画
in fine lines 〔熟語〕 とても細い線で
shadow 〔名詞〕 影
X-ray 〔名詞〕 X線、レントゲン写真
X-ray painting 〔名詞〕 レントゲン画
bone 〔名詞〕 骨
inside 〔名詞〕 内部、内側
2008-04-14
教科書 和訳 CrownⅡ Lesson 2 (P.18)
ラベル:
教科書 和訳 CROWNⅡ
登録:
コメントの投稿 (Atom)
1 件のコメント:
Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Vinho, I hope you enjoy. The address is http://vinho-brasil.blogspot.com. A hug.
コメントを投稿