教科書和訳 Crown クラウン Lessen 7
Not So Long Ago (そう遠くない昔)
P.110
まず、これを見ましょう。
この写真は、1945年に長崎で、アメリカ人のフォトジャーナリストであるジョー・オドネルによって撮られました。
彼は、最近この写真について日本人のインタビュアーにこのように話しました。
「私は、10歳くらいの少年が通り過ぎるのを見ました。
彼は背中に赤ちゃんを背負っていました。
当時日本では、私達はよく子供たちが弟や妹を背負って遊んでいるのを見かけましたが、この少年は明らかに違っていました。
P.111
私は、彼が深刻な理由でこの場所へやって来たのだということがわかりました。
彼は靴を履いていませんでした。
彼の顔は、厳しい表情をしていました。
その赤ちゃんの小さな顔は、まるでぐっすりと眠っているかのように、後ろに傾いていました。
その少年は、5、10分ほどそこに立っていました。白いマスクをした男たちが、彼のところへ歩いて来て、靜かに赤ちゃんを背負っていた紐を取り始めました。
その赤ちゃんが既に死んでいる、ということに私が気づいたのはその時でした。
男たちは、赤ちゃんの手足を掴み、火の上に置きました。
その少年は、動かずに、炎を見つめながらそこに真っ直ぐ立っていました。
彼は下唇をあまりにもきつくかみ締めていた為、血がにじんでいました。
その炎は、沈んでいく太陽のように、弱く燃えました。
その少年は、後ろを向いて、靜かに歩いて行きました。
【Q-3】ジョー・オドネルは、いつ、どこでこの写真を撮影しましたか?
[解答例]He took it in Nagasaki in 1945.
[解答訳]彼は、1945年に長崎でそれを撮った。
【Q-4】その少年は、何を背負っていましたか?
[解答例]He was carrying a baby on his back.
[解答訳]彼は、赤ちゃんを背負っていた。
【Q-5】その男たちが赤ちゃんを背負っていたロープを取り始めると、ジョー・オドネルは何を目にしましたか?
[解答例]He saw that the baby was already dead.
[解答訳]彼は、その赤ちゃんがすでに死んでいるのを目にした。
2008-04-14
教科書 和訳 CrownⅠ Lesson 7 (P.110)
ラベル:
教科書 和訳 CrownⅠ
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿